Page 1 sur 1

Orite à longue queue

Publié : 25 mars 2020, 19:30
par Samémeut
Bonjour,

En parcourant le net, je suis tombé sur la "Mésange" à longue queue et quelle ne fut pas ma surprise quand j'ai constaté que sur sa page Wikipédia, elle a été récemment renommée Orite à longue queue.

Curieux de ce changement, j'ai vérifié sur plusieurs autres sites comme Ebird, HBW, et d'autres et chacun note comme nom vernaculaire français Orite à longue queue en premier. Selon l'historique de la page Wikipédia, "mésange" a été remplacé par "orite" en janvier 2020 sur la page en raison, je cite, du "Nouveau nom du CINFO".

Or, sur le cite du CINFO, le nom est toujours "Mésange à longue queue". Même ici sur oiseaux.net, la description de l'espèce commence par "Parfois nommée Orite à longue queue".
Les autres sites semblent également avoir modifié le nom en "Orite" récemment. Alors qu'en est-t-il ? Y a-t-il eu un changement de nom français consensuel récemment pour marquer la différence taxonomique entre cet oiseau et les Paridés ?

Et, à toutes fins utiles, quelqu'un connait l'étymologie du mot "orite" ?

Re: Orite à longue queue

Publié : 25 mars 2020, 20:52
par Jean FRANCOIS
Bonsoir,
il conviendrait qu'oiseaux.net avalise le nom d'Orite à longue queue qui est justifié par le fait que cet oiseau n'est pas un paridé.
Le site "avibase"
https://avibase.bsc-eoc.org/avibase.jsp?lang=FR
peut être pris comme référence dans ce domaine car il applique systématiquement les choix des instances francophones en matière de nomenclature française.
Et sur avibase, l'oiseau s'appelle orite.
Je vais proposer qu'oiseaux.net se mette au goûr du jour.
Il l'est déjà en partie car, quand on tape Orite à longue queue, on aboutit à Mésange à longue queue.
Amicalement
JF

Re: Orite à longue queue

Publié : 26 mars 2020, 07:11
par catherine.et.bernard.lanneluc
Bonjour,

Pardon de vous faire partager ma mauvaise humeur...
 :il conviendrait qu'oiseaux.net avalise le nom d'Orite à longue queue qui est justifié par le fait que cet oiseau n'est pas un paridé.
Sans doute. Ou pas.
À ce compte là, qu'en est-il de bon nombre de pouillots, bouscarles, alcippes, akalats, du Gobemouche à tête grise... et bien d'autres qui ne me viennent pas tout de suite à l'idée ? Pour la cohérence des familles, on repassera !
Si cette cohérence est intéressante pour des espèces exotiques qui n'ont pas en français de vrai nom vernaculaire, est-il vraiment nécessaire de débaptiser un oiseau familier que tout le monde connait sous son nom de mésange ? (et qui par ailleurs est passée en nombre chez moi (92) au début du confinement).

Avibase est un site canadien qui ne doit pas très souvent rencontrer notre jolie petite boule de plumes à longue queue... Elle n'est pas prête de perdre son nom vernaculaire ici ! Devons nous réellement nous plier à leurs diktats ?
Je signale au passage que ce pauvre Bruant des neiges est devenu depuis un bon moment Plectrophane des neiges sur Avibase, admirez la douceur du nom au passage, sans que oiseaux.net ne le débaptise.

Par ailleurs, il me semble que les anglo-saxons semblent se moquer pas mal de l'incohérence (??) de leurs noms vernaculaires ! c'est bien pire qu'en français, et ça ne les empêche nullement de savoir de quoi ils parlent. Seul le nom scientifique a de l'importance. Le nom français est fait pour communiquer, en français.

Amicalement
Catherine

Re: Orite à longue queue

Publié : 26 mars 2020, 08:33
par Jean FRANCOIS
Bonjour,
catherine.et.bernard.lanneluc  : Pardon de vous faire partager ma mauvaise humeur...
Attention Catherine, c'est la porte ouverte au virus ! :)
Non, c'est bien, tu ouvres le débat.
On va voir ça.
Amicalement
Jean

Re: Orite à longue queue

Publié : 26 mars 2020, 08:49
par Didier
Salut à tous,

Merci à Samémeut d'avoir ouvert le débat.
Je n'avais pas lu la réponse de Catherine et bien qu'étant assez d'accord avec elle, je suis allé un peu vite en besogne. J'ai déjà changé les noms de la famille des Aegithalidés.
Après discutions avec Jean, je réfléchis déjà a un système à double entrée sur ON. Ca va juste me demander un peu de temps.

A bientôt
Didier

Re: Orite à longue queue

Publié : 03 avr. 2020, 07:16
par Encantada
Jean FRANCOIS  :Non, c'est bien, tu ouvres le débat.
Débattre est toujours positif, c'est même une bénédiction en période de confinement. ;)

Cela étant, j'ai essayé, en vain, de retrouver l'année ou la Mésange à moustaches a été rebaptisée.
Il en va de même pour la Mésange rémiz.
A votre connaissance, ces changements de noms ont-ils, à l'époque, soulevé les mêmes réserves que celles qui sont aujourd'hui exprimées par Catherine et ont-ils fait débat ?

Merci à vous

Amicalement

Didier

Re: Orite à longue queue

Publié : 03 avr. 2020, 09:11
par Jean FRANCOIS
Bonjour,
le contexte n'est pas le même.
Pour les autres "fausses mésanges", c'était je pense un choix des instances "supérieures", la CAF (Commission de l'Avifaune de France") en l'occurrence.
Même en confinement, je ne prendrai pas le temps de vérifier, mais c'est probable.
Et ce choix devait découler du travail de la CINFO "Commission Internationale des Noms Français des Oiseaux", instance franco-belgo-québécoise. On ne pouvait que suivre.
Aujourd'hui, c'est différent. La CINFO n'est plus ce qu'elle était. Elle continue à travailler mais de façon informelle, sans les franco-belges, grâce à qq spécialistes surtout québécois. Elle prend des décisions de nomenclature française qui sont déclinées sur le site Avibase géré par D. Lepage, un québécois
https://avibase.bsc-eoc.org/avibase.jsp?lang=FR
C'est aussi cette nomenclature qui est en vigueur sur "ebird", la grande BDD internationale, et est visible par exemple sur sa banque d'images
https://search.macaulaylibrary.org/catalog
à laquelle je me réfère souvent pour les identifications.

La France en reste jusqu'à nouvel ordre à l'ancienne nomenclature à laquelle nous sommes habitués.
Et c'est peut-être heureux car si elle suivait brutalement, les ornitho de base seraient plutôt déroutés.
On aurait ainsi la Harelde kakawi au lieu de boréale, le Pluvier petit-gravelot ou encore le Plectrophane des neiges au lieu de bruant...
Mais je pense que la France y viendra un jour, ne serait-ce que pour que la francophonie s'exprime dans un language commun de part et d'autre de l'atlantique, enfin je l'espère, c'est mon voeu.
De toute façon, on a et on aura toujours, une référence commune, c'est le nom scientifique d'un taxon, qui est invariable quel que soit le pays et qui fait foi.

Donc, pour en venir à l'Orite à longue queue, oiseaux.net ne fait qu'anticiper ce qui adviendra probablement un jour en nomenclature française.
Mais au niveau national, il y a forcément des freins "pratiques" à un changement comme la mise en place du système "visionature" qui utilise la nomenclature ancienne.
Quant au muséum, je pense que peu lui importe pourvu que les noms latins soient respectés.

Amicalement
Jean

Re: Orite à longue queue

Publié : 03 avr. 2020, 18:24
par Encantada
Merci Jean pour ces indications particulièrement claires et précises.
Amicalement.
Didier